杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29494|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# @+ U+ u' V* x# d4 |. y& y* `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 r) M9 o% I: f! C+ ?! B
8 c4 A9 k* [) g0 F% d* h; o
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # E; L+ r5 E0 s  C& z' n5 X+ P/ q

1 T6 O+ ], o) X8 T% w5 XUn signe, une larme,  , X' `" r" g; `' N4 W
面对暗示泪成行,
  
2 y. A% P1 }) M$ e3 M9 Iun mot, une arme,  # h4 c3 {/ c: q
听话听音心已伤,  
, o; k+ S* R: s6 q; h, Q5 h# vnettoyer les etoiles  
+ n2 D) V5 u3 a1 c可怜春心枉陶醉,  
, t8 m0 W& F% B) s7 E1 x/ @/ r) E5 Ba l'alcool de mon âme  
1 }& S! z! B& D! b  b, Q& [清心拭泪抚情殇。 4 v- I- V! v7 C: I
Un vide, un mal  
; Z) }6 u4 P9 g+ U阵阵空虚成悲伤,  
& \0 W- N/ v% u& m) Q4 z5 ?des roses qui se fanent  
8 c! E9 F9 ]( H! T( a3 n朵朵玫瑰已凋相,  
0 [  S4 g2 m. e, c( ]quelqu'un qui prend la place de  
$ s/ r9 v( }( ~可叹帅哥作异梦,  ) l) f# @6 Y# r8 I
quelqu'un d'autre  7 {4 L, _; [( n
移情别处负心郎。  
5 b, E% p* `' t- [1 P( X9 w4 gUn ange frappe a ma porte  
# m9 ]  O6 `) @1 b) R6 k天使欲敲我心房, 0 A' ~  M$ e% I! z' s. U1 `$ v3 M
Est-ce que je le laisse entrer  
7 K+ H0 e7 o! ^, |9 U是否开启费思量。  
% m! `' e$ F& e7 FCe n'est pas toujours ma faute  # s- b7 M! j0 `. e& t
纵然往事消如烟,  0 O) b! e+ k- t
Si les choses sont cassees  
6 F, [0 E3 r1 X岂能怨错在我方。 0 o" m1 A* N( o* ]
Le diable frappe a ma porte  8 T0 C' E% O! v* @# U9 E
魔鬼亦敲我心房,  " v! q$ a8 z$ |+ o) R8 y% H
Il demande a me parler  ; A. a# x8 i  Y! P
信誓旦旦诉衷肠,  ! C& V" B' _: E: m" U- w' U/ }
Il y a en moi toujours l'autre  
3 i( i/ l: G7 i在我眼中都一样,  
* R: p+ }8 r  ]( U8 ]Attire par le danger  
) i- N# g6 X+ N" O皆如虚情负心郎。 * t8 @4 A, o1 Y" |
Un filtre, une faille,  6 B- P; i: Q$ O2 r1 D/ T6 O
次次经历遭心伤,  4 v4 D! o9 W- v+ |% |' D2 h$ N/ P
l'amour, une paille,  
2 D5 @. e. F$ B次次恋爱遇痴郎。  
! B  c! z! y& i$ A  A* V0 Cje me noie dans un verre d'eau  5 z2 N4 J& i# U1 P8 D' @) V& P: p
手足无措苦惆怅,  
& Q, g0 @4 N  @" Bj'me sens mal dans ma peau  
. ?2 ^4 C4 x; L  O% S长歌当哭断柔肠。 3 q5 J1 K+ @# v2 Y. p. p( C  a, D
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
! u; x* T) r- U笑傲人世弃虚妄,  : f7 _" Q# [+ x9 ^; _' j; A0 m! s; N3 Q
le soleil ne va jamais se lever.  
! c! t/ D, }0 ]0 M4 ~+ }  E* z4 l心中太阳未露光。 - C) u) c/ {" K
Un ange frappe a ma porte  
* K2 H' \8 J# _3 R8 [& ]天使欲敲我心房,  
  O" C3 Z0 k5 ?& L9 NEst-ce que je le laisse entrer  
( r6 Q9 q4 g- P- l% F; D# G是否开启费思量。  
2 T! M3 S1 K/ h, B8 L3 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
, D3 R+ b' A/ w* X( Z" W; H$ M  s纵然往事消如烟,  9 A" ]) B1 l* g0 M# K9 j! g
Si les choses sont cassees  
0 Y8 m' ?- l9 ~" q' {% n$ C# J- [岂能怨错在我方。 $ T/ M: d' F9 V" z
Le diable frappe a ma porte    |' A' K! i5 P/ e9 ~
魔鬼亦敲我心房,  
- g+ c( B% c& jIl demande a me parler  
( [' V5 ?. r! U8 z信誓旦旦诉衷肠,  
+ l1 `/ \9 e( P" L4 \6 v+ H* fIl y a en moi toujours l'autre  
$ \1 X2 _" K+ v. X6 p在我眼中都一样,  
3 C7 p# Z5 P2 ]Attire par le danger  . {3 q% v0 J0 |2 G4 R( N  h
皆如虚情负心郎。
* V  X1 H5 g6 ]Je ne suis pas si forte que ça  0 C  @7 Z+ O* _& |0 i# M
生性并非志刚强,
( ^' J' E, m, k; ^et la nuit je ne dors pas  
+ ^" k& u" v1 q辗转难眠夜漫长,* p! N; m- i0 V# ?/ E+ M
tous ces reves ça me met mal,  
0 E) P& r; Z1 O历历往事把我伤。  
1 y; x) t6 K( O8 a8 R- CUn enfant frappe a ma porte  
% o$ `5 `7 E1 [9 P一位帅弟敲心房,  
+ ?! G- T: O5 h8 V/ Oil laisse entrer la lumiere,  
( R8 J& W% X! V  X+ S5 y% a射进一丝希望光,  $ g& F8 T$ N. E9 Y3 c1 ~) V3 x
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  " s6 J1 ^0 Y( R7 ^8 X  e
目眩心颤山海誓,
' u2 Q! A$ a/ |5 A, set derriere lui c'est l'enfer  
3 H7 g- G3 v3 ~. `2 l4 D# m- o8 V风月过后梦一场。 7 _1 P5 K( p# `+ ?& u9 n* }
Un ange frappe a ma porte  
7 z5 F- z) j, B% r3 G# ~天使欲敲我心房,  
  v: J$ x2 U' ]Est-ce que je le laisse entrer  
: {4 Q8 C1 Z) L3 u& c是否开启费思量。  
% Q; h1 F: i0 zCe n'est pas toujours ma faute  
+ R$ l5 s  n2 ?) ]9 P9 @) p纵然往事消如烟,  7 A( B! Z3 j8 G* X( c
Si les choses sont cassees  
: m8 u( x7 w( d8 b# G+ n0 h岂能怨错在我方。  : {; N4 y7 N9 W1 J
Ce n'est pas toujours ma faute  ; h" B& f: E4 M  ~: s' }5 }& v
纵然往事消如烟,  
3 D8 ~# E9 [( s' V; e0 K5 NSi les choses sont cassees  
5 J% s4 F* o9 a- {4 z岂能怨错在我方。
) g% g' g& O- R, N7 q& H7 W; c, kCe n'est pas toujours ma faute  * x. z- @8 r/ F. V
纵然往事消如烟,  0 ]3 [5 u# y" D
Si les choses sont cassees  ( D' }) [6 C- K* H) w1 [' U5 ?
岂能怨错在我方。

/ f+ I: S4 M7 u- k" a这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-19 15:55 , Processed in 0.054672 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表